top of page
  • bambarito59

La palabra Pelé entra al diccionario de la lengua portuguesa


La cadena noticiosa brasileña Globo reporta hoy que la palabra Pelé con la que se llamó al legendario futbolista Edson Arantes do Nascimento, forma parte ya del Diccionario Michaelis de la lengua portuguesa.


Según Globo, se ha incluido en el Diccionario una entrada con el nombre de Pele.


El nombre de Pelé fue agregado como adjetivo masculino y femenino, así como sustantivo para los 2 géneros.


La definición de la palabra Pelé implica a "aquel o alguien fuera de lo común, que o quien por su calidad, valor o superioridad no puede ser comparado con nada ni nadie".


Asimismo, el Diccionario precisa que Pelé es el "apodo de Edson Arantes do Nascimento, considerado el mejor atleta de todos los tiempos; excepcional, incomparable, único"


Pone como ejemplos del uso de esa palabra que "Él es el Pelé del baloncesto, ella es la Pelé del tenis, ella es la Pelé de la dramaturgia brasileña, él es el Pelé de la medicina".


Con esto, llega a buen puerto la campaña llevada a cabo por el canal brasileño SporTV y la Fundación Pelé, para inmortalizar el nombre del futbolista fallecido en diciembre pasado, incluyéndolo en el diccionario, propuesta que reunió más de 125 mil firmas.


Edson fue objeto de un homenaje este miércoles en un evento celebrado en la ciudad de Sao Paulo

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
logotipo.png
dias-lluviosos 1.jpg
bottom of page