China degradará su gestión de la COVID-19 a partir del 8 de enero para tratarla como m infección de Clase B en lugar de infección de Clase A, las cuales son más graves.
Esto se precisó una vez se revelaron más detalles sobre este cambio de política en una conferencia de prensa del mecanismo conjunto de prevención y control contra la COVID-19 del Consejo de Estado.
Li Bin, subdirector de la Comisión Nacional de Salud, dijo que varios factores han creado las condiciones para el último ajuste en el manejo de la infección por el nuevo coronavirus.
Señaló el hecho de que China ha seguido de cerca la mutación del virus, avanzó rápidamente en la promoción de la vacunación y el suministro de medicamentos, desarrolló su sistema de tratamiento médico y prevención y control de epidemias, y elevó sus capacidades de respuesta a emergencias, con lo cual, "han entrado en una nueva etapa".
Li dijo que "de ninguna manera significa dejar libre al virus ni se trata de un abandono completo de las medidas de prevención y control", sino que "China seguirá mejorando la gestión, los servicios y las garantías"..
Liang Wannian, jefe del panel de expertos en respuesta a la COVID-19 de la CNS, dijo que el ajuste significa un cambio de enfoque de la prevención de infecciones al tratamiento médico, y agregó que se deben hacer esfuerzos para garantizar una transición ordenada y sin problemas.
La degradación de la gestión de la COVID-19 conducirá a 4 cambios principales en las medidas de respuesta de China a la epidemia, según Chang Jile, subdirector de la administración nacional de prevención y control de enfermedades.
El país detectará principalmente casos de infección en el curso de la prestación de servicios médicos y mediante el autocontrol de las personas, en lugar de aplicar métodos como las pruebas masivas de ácido nucleico.
Los casos asintomáticos y los casos leves se manejarán en el hogar, en lugar de abordarse con tratamiento y someterse a observación de forma aislada.
La prevención y el control epidémicos se centrarán en lugares, instituciones y grupos de personas clave.
Se eliminarán medidas como el transporte de circuito cerrado y la cuarentena centralizada dirigida a los viajeros entrantes, según el funcionario.
A medida que la epidemia entra en diferentes etapas, las localidades tienen diferentes requisitos en cuanto al tratamiento médico.
Para curar mejor a los pacientes graves, las autoridades están ampliando los recursos médicos para su tratamiento, y aprovechando mejor el papel de las instituciones de atención médica de nivel primario y los hospitales de primer nivel.
Tras el más reciente ajuste, los esfuerzos de China en materia de prevención y control de la epidemia se centrarán en proteger la salud y prevenir casos graves, señaló Chang. (Xinhua)
Comments